Eunuchs in the OT, Part 4
Hunting for Jewish Castrates during the Exile
HOMOSEXUALITY IN THE BIBLE
Key Passages: Deut 23:1; Isa 39:7, 56:3–5; Tobit 1:21–22; Dan 1:3–19; Neh 1:11c–2:1
By Bruce L. Gerig
Law and grace
Moses’ prohibitions
relating to the genitally wounded
The Law of Moses specified
that “No
one whose testicles are crushed or whose penis is cut off shall be admitted to
the assembly of the LORD” (Deut 23:1,
NRSV). In Deuteronomy the “assembly
of the Lord” usually referred to the Israelite community gathered at Mount Sinai;
and therefore this would point to the religious
community, not necessarily to everyone living later in Israel1 or to
every gathering. The LB (1976) reads,
“. . . to the [Lord’s] sanctuary.” However, Lev 21:16–21 also declared that “No descendent of Aaron [as a priest] . . . who has a blemish may approach to offer the food of [LB:
‘sacrifices to’] his God” (vv. 21, 17,
NRSV). “Blemish” here refers to any
“physical defect” (v. 21, LB), and included among other examples given are “crushed testicles” (21:20, NRSV). Another law rejected the offering of
animals with damaged or removed testicles as sacrifices to the Lord (Lev 22:24–25). David Burke suggests that the rationale
behind Deut 23:1 and Lev 21:20 was
probably multifaceted, intended to show that genital wounding was contrary to
the divine order in creation, that it represented an unacceptable accommodation
to foreign influence, that it disqualified priests from serving a God who created
the world without blemish, and that it posed a threat to the patriarchal order.2 Eunuch priests very likely played a role in the pagan religious
cults of Innana / Ishtar in the second millennium BC,3 and this law may have been
intended to guard against the bringing of such cult practices into Israel’s worship. However, although the Law of Moses sometimes
called for the death penalty, it never called for castration as a punishment,
as in Middle Assyrian legal codes,4 although, e.g., if a woman took hold of the genitals of a man fighting with her husband
(which could injure his opponent there), the Law of Moses instructed that her hand
be cut off (Deut 25:11–12). William Countryman suggests that both the eunuch (Deut 23:1) and the
‘bastard’ son born out of wedlock (v. 2) were excluded from joining the Israelite
worshipping assembly because they could not properly be related to the family,
the basic social unit in Israel.5 This
idea is reinforced in Isaiah’s later prophecy in Isa 56:3, where the eunuch is called
a “dry” (NRSV) or “barren” (NEB) tree. R. D. Patterson contended that because of Deut 23:1, it “can be doubted that Israel would have
inaugurated the employment of eunuchs.”6 Yet, social practice does not always follow legal prohibition;
and Israel failed to keep a great many of God’s commandments, e.g., even related
to keeping the Passover (2 Kings 23:22) and the Sabbath (Ezek 20:12–13, 16,
21, 24; Neh 13:17–18). A more reasonable assumption would be
that the Israelites never castrated their own sons, although this did not keep
their rulers from adopting the foreign practice of adding eunuchs (obtained from
abroad) to perform royal court service.
7
Isaiah’s prophecies
concerning Israelites who will be castrated
Isaiah’s
prediction that Jewish youths of royal lineage would one day be taken into
exile and castrated (Isa 39:7 = 2 Kings 20:18). Hezekiah (727–698)
was considered the most upright king that the southern kingdom of Judah ever had, because he
“did what was right in the sight of the LORD” (2
Kings 18:3, 5). For the Biblical record
of Hezekiah’s reign, read 2 Kings 18:1–20:21, 2 Chron 29:1–32:33, and Isa 36–39.
Yet, during the early part of Hezekiah’s reign, he watched Shalmaneser V
(726–722) and his Assyrian
army invade the land, capture Samaria (the capital city and the northern
kingdom of Israel) in 722, imprison King Hoshea there, and take away many
Israelites in the north as captives (2 Kings 17:1–6).
Hezekiah’s reign also overlapped the prophetic ministry of Isaiah, arguably
Israel’s greatest prophet, which extended from his Divine call in the year that
King Uzziah died (733, Isa 6:1–8) into the reign of the evil king Manasseh (698–642), when Jewish tradition holds that the
prophet was martyred.8 At
one point, however, envoys arrived at
Jerusalem from Merodach-baladan, a rebel king in Babylon; and Hezekiah
enthusiastically welcomed these dignitaries, displaying to them all the
treasures of his realm (2 Kings 20:12–13). Later, when Isaiah learned of this, he rebuked Hezekiah,
prophesying that “Days are coming when
all that is in your house . . . shall be carried to Babylon, nothing shall be
left, says the LORD. Some of your own sons who are born to
you [GNB: ‘your direct descendents’] shall be taken away; they shall be eunuchs
[sarisim] in the palace of the king of Babylon” (2 Kings 20:17–18,
NRSV). Dazzled by the fact that, as
king of Judah, he was so well known even in distant Babylon, Hezekiah foolishly
revealed to the foreign visitors the extent of Jerusalem’s wealth, which
Babylonian leaders later would covet, come and carry off for their own benefit,
along with captives from Judah.9 Probably
Hezekiah saw Merodach-baladan as a credible ally against Assyria,10 and so
had placed his trust in friendship with this foreign leader to protect Israel rather
than to trust in the Lord. From
other historical records, it is known that while Sargon II (721–705) was
king over the Neo-Assyrian Empire, Merodach-baladan II, a Chaldean ruler from
the south, seized the throne in Babylon where he reigned for twelve years, before
he was disposed and fled. Then
after Sargon’s death, this nuisance of a local king continued to stir up
trouble and attempted again to take Babylon. One can see how Hezekiah might be impressed with his audaciousness11 and chutzpah.
Of eighteen translations of Isaiah’s
prophecy in 2 Kings 20:18, fifteen render sarisim as “eunuchs,” while the CEV
(1995) reads vaguely: “they will be disgraced . . . .” The importance of this prophecy is
underscored by the fact that it and the accompanying story (2 Kings 20:12–19)
are repeated in Isa 39:1–8, where one cannot help but connect this
prophecy with Isaiah’s later Divine word concerning the Lord’s acceptance of
those sarisim who worship him (56:3–5),
which commentators almost unanimously interpret again as referring to “eunuchs.” Upon hearing Isaiah’s first prophecy, Hezekiah
found comfort in the fact that the invasion and mutilation predicted would not
come until after his death; however, Derek Kidner suggests that the prophet Isaiah
took this awful burden home with him where he lived under its weight, until God
gave him another, unexpectedly comforting word for these Jewish eunuchs (56:3–5).12
Isaiah’s promise of Yahweh’s grace extended to Jewish
eunuchs (Isa 56:3–5).
The prophecies in the last chapters of Isaiah (56–66) are addressed to those who returned to
Israel. The temple still remained
in ruins (63:18; 64:11), but its rebuilding was foreseen (56:6–7).
However, the restored community faced the question of who now should be
admitted to the worshipping assembly.13 In
this connection, in Isa 56:3–8 one reads one of the most startling Divine
promises found in the Hebrew Scriptures.
Here Lord tells Isaiah to declare to all: “Do not let the foreigner joined to the LORD [LB:
‘Gentiles . . . when they accept the Lord’] say, ‘The LORD will surely
separate me from his people’; and do not let the eunuch say, ‘I am just a dry
tree.’ For thus says the LORD: To the eunuchs who keep my sabbaths,
who choose the things that please me, and hold fast my covenant, I will give,
in my house and within my walls, a
monument and a name better than sons and daughters; I will give them an
everlasting name that shall not be cut off” (56:3–5, NRSV, italics added). Then, after turning to
welcome foreigners who also have ‘joined themselves to the Lord’ (vv. 6–7ab),
the prophecy concludes with “. . . for
my house shall be called a house of prayer for all peoples. Thus says the LORD God, who gathers the outcasts of Israel, I will gather others to them besides those
already gathered” (Isa 56:7c–8,
NRSV, italics added). Most English
translators render the gifts promised in Isa 56:5 as “a monument and a name” (RSV 1952, NASB 1960, JB 1968, NEB 1970,
NIV 1978, NJB 1985, NRSV 1989, REB 1989, NAB 1995), although others specify “a place and a name” (KJV 1611, Lamsa
[Aramaic] 1933, NKJV 1982), “a monument
. . . a memorial” (Moffatt 1922), and “a
hand and a name” (Green 1986). The LB (1976) and GNB2 (1983) combine both Hebrew words and simply read “a / your name.” A note in the NAB for Isa 56:5 views this monument like “a
memorial inscription to prevent oblivion for one who had no children,” as seen,
e.g., with Absalom, David’s son, who before he was killed “had taken a pillar
and erected it for himself in the King’s Valley, for he said, ‘I have no son to
perpetuate my name’” (2 Sam 18:18, NAB). In Israel, family and descendents were very important. In the restored Temple, however, the
Lord commands that the doors should now be opened for Gentile followers, as
well as Jewish castrates, to all who are devoted to the Lord. Faithful eunuchs should be granted both
access to the Temple and accepted status within the Jewish community (Watts).14 Of course, such action would have been
“highly controversial,” and we may be sure that this would never have been
accepted by the post-exilic Temple authorities after the restoration of religious
ritual and worship in Jerusalem (Blenkinsopp).15 One might suggest that this wide
invitation to everyone who loves the Lord (regardless of their sexual state and
racial background) will not be realized until Christ’s Millennial reign, when
“all nations shall stream” into Jerusalem and “nation shall not [anymore] lift
up sword against nation” (Isa 2:1–4, NRSV).16 Indeed, Ezekiel seems to envision a
Temple in Jerusalem during this one thousand year period, along with animal
sacrifices (Ezek 40–47), which Charles Dyer believes will commemorate Christ’s
atoning death.17 Yet, one
has to wonder where castrates would be coming from during this period of Christ’s
reign? A more clear (and
documented) fulfillment of this prophecy is found in Acts 8:26–40, where
God opens the door for an Ethiopian black eunuch, perhaps a Jewish proselyte,
to be accepted fully into the new Church, the Body of Christ. Or, he might only have been a “God-fearer,”
a Gentile who was attracted to Jewish belief and practice, but had not been
accepted as an actual convert (Geib). Meanwhile, Jesus’ enigmatic statement about different types
of eunuchs in Matt 19:12 suggests that the term “eunuch” for Christians may carry
much wider symbolic meanings (McNeill), including even gay, lesbian, and
transgendered people.18 Indeed,
Isaiah’s prophecy in Isa 56:1–8 expresses nothing less than the universal,
“unlimited nature of Yahweh’s love” (Burke).19
However, there may be interesting
word plays also here in Isa 56:5. Jay Green’s very literal translation renders “a monument [yad] and a name [shem]” (NRSV) as “a hand and a name.” According to the Brown-Driver-Brigg’s lexicon, yad (Strong, H3027) basically
means “hand,” but by extension it can also to refer to “strength, power” or a
“sign, monument”;20 and shem (H8034) basically means “name,” but by extension it can also refer
to “reputation, memorial, or monument.”21 Yet Joseph
Blenkinsopp also notes that word yad was sometimes used as a sexual
euphemism meaning “penis.”22 For
example, Isa 57:8b refers to Israelite men having sex with pagan sacred prostitutes
when it says, “you have loved their bed,
you have gazed on their nakedness [yad, footnote: ‘phallus’]” (NRSV).23 Then Hayim Tadmor notes another pun here
in Isa 56:5, with the word shem (“name”), which in Akkadian
meant “male successor.”24 So,
there may be hidden allusions here to the eunuch as one who had lost part or
all of his genitalia, as well as his sexual capability to produce seed and
heirs. Yet God intends to replace the
Israelite eunuch’s physical loss and impotency with something better. Earlier in Isaiah’s prophecies, God noted
that if the Israelites kept his commandments, “their name would never be cut off . . . from before me” (Isa 48:18–19,
italics added). Yet they forsook
the Lord, and therefore Isaiah declared that their country would become “desolate,”
and there would be “few survivors” left in the land (Isa 1:4, 7, 9). In contrast, those Jewish eunuchs who
remained faithful to worshipping God, even though they had suffered another
kind of horrible ‘cutting off,’ in God’s larger punishment of Israel, would be remembered
forever. In fact, this prophecy recalls
the reference in one of Daniel’s visions to the righteous person, whose name
“is written in the book” at the end of time (Dan 12:1), as well as the Apostle John’s
reference to the “book of life” with this same meaning (Rev 20:15).
John Oswalt notes that
this passage was intended to give the believing eunuch and foreigner “a sense
of dignity and worth. They are
told not to depreciate themselves. Others might do it, but they are not to acquiesce in it. God will not cut them off; they are not
lifeless and fruitless. These words are a concrete expression of the limitless grace of God.”25 All those who seek the Lord in
sincerity and turn from their sins shall find mercy and pardon with the Lord
(Isa 55:6–7), no matter who they are. “For my thoughts are not your thoughts, nor are my ways your
ways, says the LORD. For as the heavens are higher than the
earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your
thoughts” (Isa 55:8–9, NRSV).26 Still, does
not one passage here in Scripture (Isa 56:3–8) flatly contradict another passage
(Deut 23:1–8)? In fact, one
wonders whether Jesus did not root his interpretative method in the Gospels in
such contrasts as this, for what was the point of the Law here in the first
place? Was it that castrated males
and foreigners were intrinsically evil? Hardly. The ceremonial law
was intended to make a theological point, more specifically in Deut 23:1 to
emphasize the goodness of nature as it was created. Yet, we are not to worship it. Nor should one use the law to crush people under its
weight. Once the initial theological
point is made, then a greater point can take precedence, namely, that God
intends to make a feast for all peoples
who worship him, as he declares: “On
this mountain [in the new Jerusalem] the
LORD of hosts will make for all peoples a
feast of rich food . . . [and] the LORD will wipe away the tears from all faces” (Isa 25:6, 8, NRSV; and cf. Rev 19:6–9, 21:4). It is not important that eunuchs cannot
produce children if they love the things that God loves and desire what he desires. Family or barrenness have nothing to do
with acceptability in God’s eyes. He
will give such eunuchs “an everlasting name,”27 in fact,
nothing less than “eternal life” in the presence of God. Isaiah takes a kindlier position than
the Law with regards to eunuchs (Muilenburg);28 and certainly
all those Israelites in various lands who had been castrated and forced into degrading
servitude would find comfort in this remarkable prophecy. As
Kidner writes, Deut 23:1 was given in
love, to make this cruel mutilation abhorrent in Israel, if nowhere else; however,
now in Isa 56:3–8 it is
replaced with God’s love sensitively matching the Jewish eunuchs’ handicap with
something better.29
Eunuchs among Israel’s sons
Ahikar during the reigns of
Sennacherib and Esarhaddon in Assyria
The Apocryphal Book of Tobit (found in Roman Catholic,
Greek, and Russian Orthodox Bibles) describes how Tobit was taken with other
Israelites into exile to Nineveh after Shalmaneser V (726–722) took Samaria
and the northern kingdom of Israel (722), although later Tobit refused to eat
Gentile food (Tobit 1:1–2, 10–11, NRSV). Tobit is probably a shortened form of the Hebrew name Tobiah
(cf. the REB footnote for 1:1–2). Yet, Tobit had a nephew named Ahikar, who later served Sennacherib (704–681)
as “chief cupbearer, keeper of the
signet, and in charge of administrations of the accounts” (1:22, NRSV). (The signet seal was used to mark official
documents as authentic.) Yet,
Tobit fell out of favor with Sennacherib when it was reported that he was secretly
collecting the bodies of his slain compatriots and burying them (1:18), since
the Jews considered an unburied corpse a curse which affected the peace of the
deceased.30 So Tobit
fled into hiding, for his safety (1:19–20). However, when Sennacherib was murdered, his son Esarhaddon
(680–669) ascended to the throne in the Neo-Assyrian Empire. Esarhaddon reappointed the evidently greatly
admired and capable Ahikar to his former high positions, including being in
charge “over all the accounts of his kingdom,
and he had authority over the entire administration” (1:21, NRSV). Then Ahikar interceded for his uncle,
Tobit, so that he was able to come out of hiding and return to Nineveh
(1:22). So, was Ahikar a
eunuch? According to Reade,
Sennacherib seems not to have trusted eunuchs fully and so removed many of them
from high positions at the beginning of his reign.31 Still, Kirk Grayson notes that the
source for most boys turned into eunuchs in Assyria were foreign captives.32 Ahikar was taken to Nineveh, then no
doubt castrated for court service during the reign of Shalmaneser V, prior to
Sennacherib’s ascent to the throne (1:1–2). If one holds that Ahikar was not castrated, then one has to offer a plausible explanation for how
a captive from a small, irritable, subjugated nation in the hinterlands of the
Assyrian Empire came to such a high position. Surely he followed a route similar to Daniel: as a handsome
youth he was chosen, castrated and then trained in court language, literature and
protocol, to prepare him to enter the king’s service. Then Sennacherib, noting the young Ahikar’s outstanding abilities
and faithful devotion (and perhaps that he kept to himself, as Jews abroad
tended to do) and also seeing that what he did prospered (with God’s blessing),
promoted him until he became second in power in the empire (as cupbearer,
seal-bearer, treasurer, and viceroy or palace administrator). Also, as J. J. Lenzen writes, Ahikar
was not merely a legendary wise man, but a real historical figure.33
Daniel and other youths
taken to serve Nebuchadnezzar in Babylonia
Nebuchadnezzar
II (604–562) of the Neo-Babylonian Empire made three assaults on the southern
kingdom of Judah, the first occurring in 605, at which time he made Jehoiakim (608–598) a vassal and
puppet king over Judah (2 Kings 24:1a; Jer 25:1–2, 29). The
Book of Daniel begins by describing Nebuchadnezzar’s capture of and coming into
Jerusalem at this time, especially how “the
king commanded his palace master [rab-saris, H7227, H5631; RSV:
‘chief eunuch’34] Ashpenaz to bring some of the Israelites
of the royal family and of the nobility, young men without physical defect and
handsome, versed in every branch of wisdom, endowed with knowledge and insight,
and competent to serve in the king’s palace; they were to be taught the
literature and language of the Chaldeans” (Dan 1:3–4,
NRSV). The GNB2 reads here that these
youths “had to be handsome, intelligent,
well-trained, quick to learn, and free from physical defects, so that they
would be qualified to serve in the royal court” (1:4). All
these youths “were to be educated for three years, so that at the end of that
time they could be stationed in the king’s court” (1:5, NRSV). Daniel along with his three close companions,
Hananiah, Mishael and Azariah, were given new Chaldean (Akkadian35) names, which were:
Belteshazzar, Shadrach, Meshach, and Abednego (1:6–7). James Coffman writes, “It is strangely
pathetic to find the names of these precocious young princes of Israel among
the eunuchs of the king of Babylon.”36 Daniel,
a gifted, well-born and devout Jewish teenager, suddenly finds himself “ripped
away from his family and deposited in a strange land,” then physically
wounded. He “had every reason to
feel confused, bitter and even angry” (Bayliss).37 Yet, somehow he was determined to remain firm in his commitment
to the God of Israel, as best he could.
Of course, as Samuel Driver notes, the
Bible never says (outright) that Daniel and his companions were castrated; and Driver
holds that it is too much to infer this from the statement that they were put
in charge of the master of the king’s eunuchs.38 In addition, Arthur Jeffrey writes that it does not need to
be held that Isaiah’s prophecy in Isa 39:7 ever came to pass, or that Dan 1 is
an example of this.39 R. D. Patterson agrees: “No certain evidence
exists that Daniel and his three friends were made eunuchs . . . .”40 Alexander Di Lella writes that “the text [here in Dan 1]
does not imply that the Israelite youths in the care of Ashpenaz were made
eunuchs,” and he avoids any mention of Isa 39:7.41 Often writers, even of lengthy commentaries, simply ignore
the questions as to whether the prophecy in Isa 39:7 ever came to pass and how
likely it may have been, from a historical viewpoint, that Daniel and his
companions were castrated for court service in Babylon.42 Of course, one can think
of numerous reasons why Daniel might avoid mentioning such a defilement,
considered so disgraceful and disgusting within his religious background.
However, many other interpreters
do believe that Daniel and his friends were castrated. Many rabbis have held that Daniel and his three friends became eunuchs in
Babylon.43 Josephus (c.37–c.100,
the Jewish historian) wrote that some Jewish exiles were made eunuchs (although
he does not specify who exactly);44 and Jerome (c.342–420, translator of the
Latin Vulgate Bible) noted in a commentary that “From this passage [Dan 1] the
Hebrews think that Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah were eunuchs, thus
fulfilling the prophecy which is spoken by the prophet Isaiah to Hezekiah [Isa
39:7]. . . .”45 The Babylonian Talmud: Sanhedrin
(93b) connects Daniel and his friends with Isa 56:4-5, while Pirke de Rabbi
Eliezer connects them with both Isa 39:7 and 56:4–5.46 Others who affirm the castration of Daniel and his
companions, as a fulfillment of Isa 39:7, include: Origen of Alexandria (c.185–c.254),47 Theodoret of Cyrus in
Syria (c.393–c.466),48 Robert Culver (1962),49 R. J. A. Sheriffs (1980),50 and James Coffman (1989).51 Bill Versteeg (2000) writes, “Daniel became a eunuch,
serving the king of Babylon.” When
Ashpenaz saw his “lean body,” he ordered the soldiers to take him, and so he
went off to attend the royal high school.52 Yvette
Dube agrees: Daniel was made into a eunuch.53 John Burton and Thelma Coffman (1990) write, “It was
usually true in that era [in Daniel’s time] ‘eunuchs’ were men who had been
emasculated, although it was also true that ‘eunuchs’ were [sometimes uncastrated]
‘officers of the king.’ This was
by no means true of the princes of Judah in Babylon.” Daniel and his companions “were not officers of the king,
but captives; and here, they even endured the humiliation of having their names
changed.” If one believes in
Biblical prophecy and keeps in mind Isaiah’s word in 39:7, castration is the
“only proper understanding of the fate of those princes of the royal household
of Judah.”54 According
to Abraham Ibn Ezra (c.1092–1167, the great Spanish rabbi), Daniel was
probably around fifteen years old when he was taken to Babylon.55
In summary, David Bayliss bases his claim that “Daniel was a
eunuch” on a cumulative number of points, including: First, it was customary for Mesopotamian kings in the first
millennium BC to surround themselves with eunuchs as servants. Second, Isaiah 39:7 prophesied that
youths of royal blood would be taken away from Judah and made into eunuchs to
serve the king of Babylon. Third,
the fact that Daniel and the other captured Israelite youths were entrusted to
the “chief eunuch” suggests that they were to become young eunuchs themselves.56 Fourth, boys to be made into eunuchs were usually selected
for their beauty, which is mentioned at the top of the list of selecting
criteria in Dan 1:4. Fifth, there is
no mention of Daniel or his companions ever marrying (or having children). Sixth, Daniel showed no interest in
returning to Jerusalem after Cyrus the Great came to the throne (who allowed
exiles to return to their homelands), which may have to do with his physical humiliation
and the Deut 23:1 ban.57 These arguments individually by
themselves are not totally convincing, but together they do present a
compelling case for Daniel and his companions being made into eunuchs. Even an Egyptian instructional text from the end of the thirteenth century BC
(late 19th Dynasty) described the ideal scribe as “a youth distinguished of appearance and pleasing of charm, who can explain
the difficulties of the annals like him who composed them” (italics added),58 although
we have no sure way of identifying such youths as eunuchs in Egypt (because all
of the Egyptian men generally shaved).
Yet, Karlheinz Deller (1999)
writes about eunuch traditions in Assyria and, if these traditions were passed
down to the Babylonians (as they probably were), they might shed light on what
happened more specifically to Daniel and his friends after they arrived in Babylon. Deller notes that in Assyria, in
Akkadian (the same language used by the Babylonians), there was a phrase sha
resuttu which meant “eunuchship”; and this corps of eunuchs was headed
by the rab sha reshi, the “chief eunuch,” who belonged also to the
king’s cabinet. No doubt admission
to this powerful eunuch’s corps was quite attractive to both Assyrians and
foreigners who became eunuchs.59 Many came
to Assyria as captives or hostages, and for the Assyrian family’s second or
third son it offered a brilliant career. There was probably no lack of candidates, and there is no reason to feel
that joining this group was anything but honorable in the sight of many
Assyrians. In fact, foreigners who
were made eunuchs were sometimes sent back as envoys to their native countries,
where they could display their insignia of royal favor (cf. Nehemiah, with his
royal garb and guard). Once these boys
were ready to enter court service (i.e., they had been emasculated), they were
presented to the palace overseer (chief eunuch), who examined them. Those who passed were then given new
names, the most frequent of which read along the lines of “god so-and-so,
protect the king!” Of course, safeguarding the king’s
life was their paramount duty.60 It might
be noted in this regards, e.g., that Daniel’s new name was “Belteshazzar” (Dan
1:7) or Balat-su-usur (Akkadian), which was probably a shortened form
of Nabu-balatsu-usur, meaning “Nebo, protect his [the king’s] life” (Archer).61 Deller notes that by receiving the new
name the young eunuch relinquished his identification with his father and
family. Furthermore, this
name-giving was probably part of an elaborate [initiation] ceremony, during
which the young eunuch was given a eunuch’s garment, along with other insignia
(symbols), including a dagger, earrings, and bracelets. Then the eunuch’s formal training began. Eventually he could move from more
subordinate palace positions up the ranks, to become a “chief cook,”
“quartermaster,” “prefect [chief officer] of the royal tombs,” “palace
overseer,” “provincial governor,” or eventually even some more commanding
position.62
Did
Ashpenaz and Daniel have a homoerotic relationship? Some gay interpreters have drawn attention to Dan 1:9 (NRSV),
which reads, “Now God allowed Daniel to
receive favor [kesed, H2617] and compassion [rakam, H7356;
KJV: ‘tender love’] from the palace
master” (REB: ‘the chief eunuch,’ i.e., Ashpenaz). Asif Iqbal, noting online that the KJV here
reads “tender love,” writes that this therefore would contain an “indispensable
element of physical love, or love which is manifested through physical
contact.” Therefore, he suggests
that the chief eunuch felt more toward Daniel than simple kindness and
compassion, and that he even initiated a homosexual affair with him.63 The first Hebrew noun kesed denotes “a deliberate choice of affection and kindness,” and this may be
thought of as including kindness, mercy and steadfast love (Turner).64 It is a term often used to describe God’s feelings toward
humankind (Brown-Driver-Briggs),65 and it is translated throughout the KJV as
“lovingkindness.” The noun rakam comes from a root meaning “to fondle,” and so to feel compassion
or love toward someone or to feel love as a mother feels toward a child
(Strong).66 Rakam really means “compassion,” and in Scripture it also is often used to refer to
God’s emotions (BDB),67
to the warm tender feelings that he has toward humankind (Walker).68 However, nowhere in the OT are either kesed or rakam used to refer specifically to romantic or erotic feelings. Most translations render rakam in Dan 1:9 as “compassion” (RSV 1952, NASB 1960,
Green 1986, NRSV 1989, Van der Pool [Septuagint] 2006), “sympathy” (JB 1968, LB 1976, NIV 1978, cf. GNB2 1983, NJB 1985, NAB
1995), or “goodwill” (NEB 1970, NKJV
1982, REB 1989). Now, the elder eunuch
may have felt sexual feelings toward the very attractive, youthful Daniel, (or he
may not have), but that anything happened sexually between them is most
unlikely. It would have been extremely
dangerous for the palace master to engage Daniel, as the king’s property and as
one set aside to one day serve the king, in any kind of physical intimacy; and
if the latter leaked out in the court’s gossip mill, this would surely cost the
chief eunuch his life. Ashpenaz
did not get to where he was without knowing how to exercise resolve, discretion
and caution. Instead, Daniel’s life as a eunuch at the Babylonian court was
no doubt celibate. Yet, he showed how
a person with admirable qualities and a strong commitment to the Lord could not
only endure, but rise to the highest positions in the land (Dan 2:48–49,
6:3)—although not without other officials’ envy, court intrigue, and mortal
danger arising from this (Dan 5:4–24). Yet, Yahweh gave Daniel a long life, stretching from 605 BC, when Daniel was brought to
Babylon probably as a young teenager, through the “third year of Cyrus [the
Great]” of Persia (Dan 6:28, 10:1), who was declared king of Babylon in 537.69 In the end, Daniel must have lived into his eighties, as
well as being blessed by being given a number of unusual prophecies, along with
their interpretations. In the end,
God made it up to Daniel a hundredfold, both for his physical loss and his steadfast
faith, for Daniel would be memorialized
by the record he kept of his life, his visions, and his prophecies.
Nehemiah as a cupbearer to
Artaxerxes in Persia
Nehemiah’s memoir begins in
the month of Kislev in “the twentieth year” (Neh 1:1) of the reign of Artaxerxes
I (464–424), who followed his
father Xerxes I to the throne of Persia.
However, most scholars today hold that this year was 445, actually the nineteenth
full year of Artaxerxes’ reign; and so it has been suggested that there is
possibly a scribal error in the Hebrew for “the twentieth year”—esreh (“twenty”) originally having
read tesha esreh (“nineteenth”). Nehemiah then received his distressing
news from Jerusalem in the ninth month, Kislev (November–December), of 445 BC, but did not present
his request to the king until Nisan (March-April), the first month of the new year,
444.70 The setting is Susa (1:1),
springtime residence of the Persian kings (Xenophon, Education of Cyrus 8.6.22) and the city where Xerxes (Ahasuerus)
held his great feast (Est 1) and also where Daniel had his vision of the ram
and goat with their ‘horns’ (Dan 8; note in the KJV that Susa is called “Shushan,”
8:2). Nehemiah explains, “At the time,
I was cupbearer [H4945, mashqeh; GNB2: ‘wine steward’] to the king” (1:11c, NRSV). Later he adds, “I carried the wine and gave it to the king” (Neh 2:1, NRSV), which
would have meant that he first tasted the king’s drink to see that it was not
poisoned.71 However, one day Artaxerxes noticed
that Nehemiah, usually pleasant in his manner, was very downcast (2:1b–2). This was because Nehemiah had earlier learned
of the decrepit state of Jerusalem, with its walls broken down and its gates destroyed
(1:2–3). Now the king’s servants were
expected to keep their personal feelings hidden and always display a cheerful
look in the king’s presence; yet Artaxerxes must have liked and trusted Nehemiah
his cupbearer enormously, since no suspicious thought crossed his mind over Nehemiah’s
downcast appearance, but rather the king shows a surprising interest to find
out what is distressing his cupbearer.72 So Nehemiah cautiously asks the king if he
might be granted the favor of a leave of absence, to go to his hometown to help
rebuild it (2:3–5). Artaxerxes agrees to this, giving him
“letters” that would grant him safe passage and enable him to obtain the materials
needed to repair the city and temple (2:6–8), and also commissioning him to serve as the new governor of Judah
(5:14). So, in spite of the
comfortable and provided life that Nehemiah had at court, God has now called
him to do something that required considerable sacrifice and self-denial.73 However, two other things should be noted here: “the queen also was sitting beside him [the king]” while this conversation occurred (Neh
2:6), and also Nehemiah was later
accompanied by royal “officers [H8269, sarim] of the army and cavalry” when he went to Jerusalem (2:9, NRSV). As it turned out, he would spend twelve
years in his first term as governor of Judah (5:14, 445–433), before he
returned to report to the king (13:6a). Then, after some time, he went again to Judah, to serve a second term
(13:6b–7).74 We do
not know how long Nehemiah lived or served as governor of Judah the second time,
except Josephus writes that Nehemiah lived a long life (Josephus, Jewish Antiquities 11.5.875); yet, according
to Elephantine correspondence sent to the priests of Jerusalem, Bagoas was
governor of Judah by 407.76 (Elephantine was an island in the Nile
which lay between Egypt and Nubia, downstream from the First Cataract.)
Persian historian Albert
Olmstead notes that Artaxerxes must have been out of town as the Book of
Nehemiah opens, because Nehemiah’s services were not needed for three months (1:1,
2:1), until the New Year’s feast; and during the king’s absence Nehemiah wept,
fasted, and prayed over the distressing news from Jerusalem. Actually Nehemiah’s request was a very
tricky one, because earlier Rehum, governor of Samaria (and Judah) and his secretary
had written to Artaxerxes, reminding him that the inhabitants of Jerusalem had
long been a rebellious people and that if the Jews succeeded in rebuilding the
walls of the city, they would then rebel and stop paying their Persian taxes (Ezra
4:7–16); and in reply Artaxerxes had issued an order that Jerusalem
should not be rebuilt (Ezra 4:8–23). So Nehemiah must have brought his
request to Artaxerxes with fear and trembling, for in fact he was asking for the
reversal of a royal decree, something unheard of. Yet, when he looked so downcast, “Artaxerxes solicitously
inquired the reason from his favorite.” Nehemiah replied, “May the king live forever,” a courtly answer; and
then plucking up his courage, he explained why he was so sad. “What are you asking for?” the king may
have retorted (not used to playing waiting games). Still more frightened, Nehemiah breathed a hasty prayer to
God and answered, “If it please the king and if your slave has found favor in
your sight, send me back to Judah, to the city of my fathers’ sepulchers, that
I may rebuild it” (Neh 2:2–5). Nehemiah’s prayer was surely answered (in part) because by this time the
wine which the cupbearer had been so liberally giving to his master was taking
its effect. Fortunately, the tipsy
monarch did not identify Nehemiah’s hometown in Judah with the Jerusalem whose
walls he had earlier ordered were not
to be rebuilt!77
Armerding and Harrison suggest that Nehemiah may have been appointed at
an early age by Artaxerxes to be his cupbearer, an office “of no trifling
honor” (Herodotus, Persian Wars 3.34), although he is mature and old
enough now to serve as governor of Judah.
His duties no doubt also included some palace administration, since the “cupbearer”
in most royal courts seems to have been a senior position.78 Raymond Bowman noted
that cupbearers were always the most attractive men, who often became closer
intimates of the king than the queen herself.79 Edwin Yamauchi notes that cupbearers
were very important, since poisoning was a constant danger to kings and other
members of the royal court in ancient times. That these cupbearers were also given other responsibilities
is seen with Ahikar, appointed by two Assyrian kings to serve as chief
cupbearer, but who also held the signet seal and was in charge of
administration and the royal accounts (Tobit 1:21–22).80 Joseph Blenkinsopp holds that Nehemiah
was ‘not a eunuch,’ but rather he shows how Jews could rise to a high estate in
the service of a foreign king.81 However,
the Jews in Persia were probably looked upon warily, as a stubborn, rebellious,
discontented, and basically untrustworthy people (Ezra 4:12, 15, 19); and one
has to wonder whether captives from such a province would ever have been elevated
to high positions in the Persian court unless they had first been humiliated and made loyal to the king by the act of
castration. Mark Throntveit notes
that if Nehemiah was castrated and therefore had no offspring, the Nehemiah Memoir
certainly preserved his name in a wonderful way.82
Yamauchi has noted
depictions of cupbearers in Egyptian, Sumerian, Assyrian, Canaanite, and
Persian art. From these and other literary
sources he concluded that Nehemiah was probably well-trained in court etiquette,
he was handsome, he knew how to select wines, he was a convivial [sociable]
companion to the king (willing to lend an ear at all times), he had the closest
access to the king and great influence (perhaps even determining who was able to
see the king), and he enjoyed the unreserved confidence of the king.83 The Hiphil participle mashqeh (H4945: ‘causing to drink, i.e. a cupbearer or butler’) derives from the Hebrew
verb shaqa (H8248), meaning ‘to give to drink.’ There are twelve references to cupbearers in the OT, two relating to
Nehemiah (Neh 1:11c, 2:1), eight relating to Pharaoh’s chief “cupbearer” in the
Joseph story (Gen 40:1, 2, 5, 9, 13, 20, 21, 23), and two relating to Solomon’s
“cupbearers,” whom the Queen of Sheba admired (1 Kings 10:5; 2 Chron 9:4, KJV,
NIV).84 The
latter two passages describe the queen being impressed with all of Solomon’s
“servants” (‘ebed, H5650, from H5647), “ministers” (sharat, H8334), and
“cupbearers” (mashqeh, H4945, from H8248). At their core meaning, ‘ebed refers to ‘one who is compelled
to serve (i.e., a slave),’ sharat to ‘one who attends to or waits
on another,’ and mashqeh to ‘one who is given a drink’ (cf. Strong).85 What is interesting about Solomon’s cupbearers
is that they were distinctive and important enough at court to be noticed by
the Queen of Sheba and also to be mentioned by the writer as one of three
categories of servants. No doubt,
the cupbearers here also did more than taste Solomon’s wine, as important as this
was. In Nehemiah’s case, the lack
of a definite article (“the”) before “cupbearer” in 1:11c points to Nehemiah being
one of several (or more) cupbearers who served the king in this capacity.86 One can remember in 2 Kings 18:17 how Sennacherib
of Assyria sent his general, chief eunuch, and chief cupbearer to Jerusalem, during
the reign of Hezekiah, to try to get the city to surrender; and it is the chief
cupbearer (rab-shaqeh, H7262, combining H7227 and H8248) who acted as spokesman for the delegation
(v. 19ff). 87 Nehemiah
does not mention specifically whether or not he was chief cupbearer—perhaps out of modesty, because his attention
was focused elsewhere, or simply because he was not—although Artaxerxes’
response to his sad demeanor and surprising request, and also supplying him
with a royal guard to accompany him to Judah, suggest a favored and intimate relationship
between Artaxerxes and the handsome Nehemiah. Xenophon’s description of Sacas, cupbearer of Astyages,
Cyrus’s grandfather and king of the Medes (Xenophon, Education of Cyrus 1.3.8–9), shows how important the
cupbearer was, both relating to the king’s attachment to him and to the
cupbearer’s influence at court, selecting who could and could not enter the
king’s presence and when. This irritated
the young Cyrus so much that he pestered his grandfather until he finally
allowed Cyrus to bypass the cupbearer, Sacas, and come into the king’s presence whenever he wanted (1.3.11–13). Relating to Ahikar, the text designated
him first as “chief cupbearer” to Sennacherib and Esarhaddon, and then it was
noted, in addition, that he was bearer of the king’s signet seal, treasurer of
the royal accounts, and chief of the entire administration (Tobit 1:22,
NRSV).
The rare Hebrew word shegal (H7694) in Neh 2:6, meaning “queen, or royal consort,”88 in the
Septuagint Greek reads pallakē (“concubine”). Ctesias (flourished 400 BC), a Greek
physician who served at the Persian court, reported that Artaxerxes had at
least three concubines, the chief one being Damaspia (Ctesias, section
44). This chief concubine is no
doubt referred to here, since the definite article (“the”) is attached to shegal
in the Hebrew. Charles Fensham suggests that Damaspia
might have been present as a witness because Nehemiah was in her favor.89 Albert Olmstead believes that the queen
was here “no doubt by previous arrangement,” sitting beside her husband.90 However, the text does not indicate that
she said anything to influence the king’s decision, and it was the rule that a
Persian queen or concubine came into the king’s presence only when and if the
king beckoned for her, otherwise the penalty could be death (cf. Est
4:11). The more likely reason for Damaspia’s
presence was the fact that the Persian king frequently dined with his mother and
sometimes his wife (or favorite harem consort), while eunuchs stood nearby to
serve them (Llewellyn-Jones).91 Still, as
a eunuch serving the king, Nehemiah had contact with the royal ladies; and Damaspia
may have at least offered a sympathetic ear and an assenting smile. Joseph Blenkinsopp feels that the
presence of the royal consort dining here with the king and Nehemiah is “far
from decisive” in indicating that Nehemiah was a eunuch, because “the case is
exceptional,” although he does not explain how.92 In contrast, Jacob Myers holds that
Nehemiah must have been a eunuch if he served in the queen’s presence (Neh 2:6).93 Armerding and Harrison also hold that the
fact that Nehemiah was able to be
present when the king and queen were together would “imply that he was in fact
a eunuch.”94 As Olmstead concludes, “From his position as royal cupbearer, permitted to
wait on the royal women, we may be sure that Nehemiah was a eunuch.”95
Still, Blenkinsopp argues
that if Nehemiah had been a eunuch, surely some of his later Judean enemies (e.g.,
Neh 2:19, 4:1–9) would have brought up this accusation against him (because
of Deut 23:1).96 Perhaps
this did happen but because Nehemiah did not wish to speak about his mutilation
he omitted it, or perhaps because of the support of the Persian monarch and accompanied
by an armed royal guard, they did not make a row about it. At least, as Mark Throntveit notes, when
Nehemiah goes to Jerusalem he is accompanied by a military escort. Arrival in such a style would
impressively reinforce Nehemiah’s credentials to the skeptical neighboring
governors and support the new change in royal policy.97 William
Countryman notes also, “In his own right, he [Nehemiah] had no standing whatever
among his own people; it was purely and solely his connection with the Persian king
that gave him the power he wielded in Jerusalem.”98 Another objection that might be raised relates to the
request of Shemaiah (a priest?99) on one occasion that Nehemiah go hide in the
temple, because his ‘enemies are coming’ to kill him (Neh 6:10). However, it turns out that Shemaiah had
actually been sent by his enemies, to cause Nehemiah to “sin” and to give him a
bad name (6:12–13).
Anyway, Nehemiah resolutely refused to enter the Temple, telling
Shemaiah, “Should a man like me run
away? Would a man like
me go into the temple to save his life?
I will not go in!” (6:11).
It might be that Nehemiah simply wanted to demonstrate his courage and
faith in God; and yet this is also how a devout Jewish eunuch would be
expected to answer.
Many scholars have held that
Nehemiah was most likely a eunuch, including: L. W. Batten (1913), Albert
Olmstead (1931), Peter Browe (1936), William Albright (1946), John Bright
(1959), Samuel Schultz (1960), Balmer Kelly (1962), Jacob Myers (1965),100 Carl Armerding
and Roland Harrison (1986),101 and William Countryman (1988).102 A. E. Cundall (1970) writes, “Most
officials in this position [as cupbearer to the king] were eunuchs, and since
there is no indication that Nehemiah was married it is unlikely that he was an
exception.”103 John
Collins (1993) agrees, in his major commentary on Daniel, that Nehemiah “was
almost certainly a eunuch.”104 Peter
Alexander (2001) notes that the Persian cupbearer saw and heard everything, and
when trust was built he could become the king’s confidant. This would certainly mean that Nehemiah
was castrated, although one can only imagine what a frightening and painful surgery
this must have been.105
Yet Edwin Yamauchi disagrees,
and in an influential article (1980) he argued that Nehemiah was not a eunuch. So, consideration must be given to his major arguments: First, the Hebrew text does not say that he was a eunuch.106 True. However, it might be expected that the devout Nehemiah would
omit any mention of such a despicable act having been done to him, which was
condemned by the Law of Moses, which cut him off from his worshipping community
(Deut 23:1), and which robbed him of ever having heirs. Yamauchi holds that the only places
where saris means “eunuch” in the OT are in Dan 1 (related to Ashpenaz)
and in Esther,107 a conclusion that is no longer tenable. Second, a Septuagint miscopying has led some to wrongly believe that the Bible
calls Nehemiah a “eunuch.” Yamauchi notes that for the Hebrew mashqeh (“cupbearer”), some Greek
Septuagint versions (e.g., the Codex Vaticanus and Codex Siniaticus) read eunouchos (“eunuch”) in Neh 1:11c. Still, most
ancient manuscripts (including the important Codex Alexandrinus) read oinochoos (“cupbearer”) here; and Septuagint scholar Alfred Rahlfs has called eunouchos where it appears in the Greek for Neh 1:11c simply an “error” in scribal
copying.108 Yet, Llewellyn-Jones offers the view that perhaps
the Greek terms oinochoos and
eunouchos had become
interchangeable,109 and so little distinction was made.
Third, the Persian etymology of tirshatta (“governor”) does not point to Nehemiah being a eunuch. The
Hebrew tirshatta (H8660: “title of a Persian deputy or governor”) is
applied in the OT three times to Zerubbabel (Ezra 2:63; Neh 7:65,70) and two
times to Nehemiah (Neh 8:9, 10:1). Yamauchi notes how Eduard Meyer (1896) held that tirshatta derived from
the Persian word tarash (“to cut”), and so he thought it pointed to the Persian
governor being a eunuch. Instead,
Yamauchi agrees with W. Rudolph (1949), who connects tirshatta with the
Persian word tarsa (“one to be feared or respected”);110 and so tirshatta is translated in the Jerusalem Bible (1966) as “His Excellency,” although most
English translations stay with “governor.” Most decisive here is the fact that the Gospels record that
Zerubbabel was the forefather of Abiud (Matt 1:12, Luke 3:27), and so Zerubbabel
could hardly have been a eunuch.111 Yet,
this matter does not at all decide the larger question.
Fourth, not every male in the queen’s presence had
to be a eunuch. Yamauchi notes
that nowhere does the Book of Esther call Haman, Xerxes’ prime minister, a
eunuch (Est 3:1ff); and yet he was invited to dine with the king and the queen
(Est 5:4–8, 6:14). Also Yamauchi
appeals to the Assyrian ‘harem edicts,’ which had rules for both eunuchs and uncastrated
courtiers entering the harem112—although these rules of conduct, coming down from
the fourteenth–eleventh centuries BC, are half a millennium earlier. Indeed, Llewellyn-Jones notes that the
Persians were “even more jealous of their women than other cultures, keeping
them locked up,” although the king frequently dined alone with his mother or
wife (or consort), served by eunuchs.113 J. M.
Cook writes, “Service [to the Persian king] was provided by eunuchs; and as
under the Qājārs [who ruled Iran 1794–1925] there was no
admittance except for eunuchs and for doctors (mostly foreign) in attendance at
the court.”114 Esther’s
request for the king to join her at a banquet along with an uncastrated
official (Haman) must surely have been considered bizarre; and Xerxes’ allowing
it at all can only be explained by his intense curiosity to discover the
queen’s mysterious request, for which she had risked her life to come unsummoned
into his presence; and then later she even stalled in revealing it (Est 4:10–17). Instead, Neh 2 appears to have involved a routine royal
dinner in Persia, where eunuchs attended the king and queen at their evening
meal. Herodotus describes one
occasion when Persian ambassadors requested that their Macedonian hosts bring their
women to join the feast (against the widespread tradition of having the two
genders eat apart). Sadly, it was
not long before the Persian officials were fondling the Macedonian women. So Amyntas, king of the Macedonians,
asked that his women be allowed to retire for a spell to bathe; and later in
their stead he sent back beardless youths dressed in the women’s garments, who
killed the drunken Persians with hidden daggers (Herodotus, Persian Wars 5.18-21). This story shows the apprehension that
existed (and still exists today in most of the ancient Near East) over (uncastrated)
men coming into contact with women who were not their wives or family
members. There is no way that
Nehemiah would have regularly served in the presence of the king and queen had he not been a eunuch.
Fifth, although there were many eunuchs in the
Persian court, this does not mean that cupbearers necessarily were eunuchs. Yamauchi notes Cyrus’s desire to select
eunuchs “for every post of personal service to him, from door-keepers up”
(Xenophon, Education of Cyrus 7.5.65,
trans. Miller) and also the gifts of eunuchs that were sent to the Persian
king, such as the five hundred boy eunuchs whom Darius received from the
provinces of Assyria and Babylonia (Herodotus, Persian Wars 3.92). Yet he writes, “even if we grant that there were many eunuchs in high
Persian service, this still does not prove that cupbearers were necessarily
eunuchs.”115 What Yamauchi
fails to recognize is that the issue here is not absolutely proving that a cupbearer was a eunuch, but only in
concluding that very probably he was,
considering all of the Biblical and historical evidence. It is true that in many cases we are
not told explicitly whether males who rendered personal service to the king
were eunuchs or not; still Yamauchi does not give the weight that he should to
Cyrus’s views in this matter, and the tradition that followed him. Apart from being a eunuch, it is hard
to explain how Nehemiah as a slave from a troublesome vassal state on the edge
of the empire could have risen to such an elevated court position; and his
serving in the queen’s presence settles the matter of whether or not he was a
eunuch (he was).
Sixth, the acclaimed “cupbearers” at Persepolis may
be neither cupbearers nor eunuchs. Yamauchi notes that the view that Persian cupbearers were eunuchs comes
in part from E. F. Schmidt’s interpretation of the famous Royal Audience Scene with
the Crown Prince found in the Treasury area at Persepolis, which shows the king
seated, while behind him stand the crown prince and then an attendant carrying a
folded towel, which Schmidt declared might be the royal cupbearer and, because
he was beardless, also a eunuch. From
this Raymond Bowman concluded, “Beardlessness of the cupbearer [here at
Persepolis], portrayed with his napkin and fly-wisk, indicates that at least
from the time of Xerxes such intimate servants were eunuchs in Persia, as they
were elsewhere.”116 However,
Yamauchi notes that the attendant carries a towel, and not a cup; and Schmidt
wrote also that this servant might be “more plausibly, the lord chamberlain.”117 Still, it is likely that the attendants
who wore the special headwear (baschlyk) which covered the lower part
of the face did so to hide the beardless sign of their imperfection
(castration) from the sight of the king, who was considered semi-divine; and
the former were, in fact, all eunuchs. Lloyd Llewellyn-Jones (2002) notes the contention of J. M. Fennelly (1980)
that the beardless males at Persepolis were actually eunuch priests in the
service of the ‘goddess,’ but no evidence has ever surfaced to support the idea
of eunuch priests serving in the state Persian religion. Instead, Llewellyn-Jones writes, “It is
better to see the Persepolis reliefs as depicting elegantly dressed and
coiffured court eunuchs.”118 Albert Olmstead
(1948), whose writing is still considered “[t]he basic work” on the Achaemenid
Persian Empire (Huot, 2008),119 considered the attendant who stands behind the king
and prince in the famous audience scenes at Persepolis “a eunuch.”120 While Donald Wilber (1989) believes
that this figure was the “royal chamberlain,” he writes that he is “possibly a
eunuch,” wearing the same headdress (baschlyk) as other servants (eunuchs)
who are depicted carrying food on reliefs in various locations at Persepolis.121 Yamauchi and Wilber may be right in
their belief that the attendant here was the palace chamberlain instead of a
cupbearer, although we still know little about what the “napkin” symbolized fully,
and also about what the full range of duties a cupbearer might have been
appointed to do. Yet, one has to
ask, if these figures wearing baschlyk’s were not eunuchs, then where
are the eunuchs at the Persian court at Persepolis, about which we read so much
in literary accounts? At least, it
is clear to Kirk Grayson (1995), and to many others, that these attendants of
the king wearing the baschlyk were, indeed, all eunuchs.122
Seventh, because Herod the Great employed a eunuch
cupbearer does not mean that Persian kings did. Herod the Great employed three young eunuch servants, of
whom he was very fond because of their beauty: one brought him his supper, another
his wine, and the third put him to bed (Josephus, Antiquities of the Jews 16.8.1). Yet, Yamauchi writes that one cannot use such evidence to
argue that the earlier cupbearers of Persian kings in the fifth century BC were
also eunuchs, because this is “anachronistic,” i.e., it transposes something
from one historical period back to an earlier period.123 It is true that one should be very
careful about taking a practice from one period and assuming that it existed in
an earlier period, although sometimes this turns out to be true. However, it should not be forgotten
here that the practice of using royal eunuchs servants had had a very long
history by Herod’s time, extending back to probably the fourteenth century BC
in Assyria and Hatti, over eight hundred years before Cyrus the Great, and fourteen
hundred years prior to Herod the Great. These traditions hardly came from the Greeks, who naturally disliked
castration,124 but rather from Persian practices that were witnessed
by Alexander the Great and other Greek visitors to ancient Persia. If one asks from where Herod the Great
got his ideas about using eunuch cupbearers and other intimate servants, if not
ultimately from Persia, then from where did they come? Perhaps the intermediary was his
friend, Nicholas of Damascus (see below), whose books of history included
descriptions of Persian court life.
Eighth, Ctesias’ many references to eunuchs are
unreliable. Yamuachi writes,
“Ctesias is “notorious as an unreliable historical source,” and “it is
questionable whether these references [to eunuchs in his writings] can be taken
at face value.” Although Ctesias
was an eyewitness who as a Greek physician lived at the Persian court ca. 405–397
BC, no copy of his Persika (History of the Persians) has survived;
and all that remains are extracts and summaries preserved by other authors,
e.g., by the patriarch Photius of Constaninople (ninth century AD) and Nicholas
of Damascus (a Syrian philosopher-historian). Nicholas became a good friend of Herod the Great, took up
residence at Herod’s court for nearly twenty years, and in fact acted as a kind
of teacher to Herod in his studies.125 Yamauchi
notes that Nicholas records how Ctesias wrote about a certain Artembares, who
served for a time as cupbearer to Astyages (Cyrus’s grandfather) and who was
also a eunuch. Then, Herodotus also
mentions an Artembares, a “Mede of distinction” and “one of the first in my
[Astyages’] court,” a cupbearer to the king at the time when Astyages
discovered that Cyrus was his grandson (History
of Persia 1.114–118). Now
these references may or may not point to the same individual—although Yamauchi
acknowledges that this still does not prove that Artembares the cupbearer was not a eunuch. Yamauchi then goes on to note that later, when
Artembares died, Cyrus himself served for a while as cupbearer to Astyages; and
Cyrus was certainly no eunuch since he later married Cassandane and fathered Cambyses
II, his successor.126 Yet,
Cyrus’s wanting to serve a short spell as royal cupbearer after he had grown a little
older may simply be an expression of his desire to experience for himself the
power that Sakas had held earlier (Xenophon, Education of Cyrus 1.3.8–13), which the younger Cyrus so
resented. We still note that when Cyrus
came to the throne, he apparently set about to fill every position of service around him with eunuchs (Xenophon, Education of Cyrus 7.5.65), including
that of cupbearer.
In the end, Yamuach
concludes that “anyone who argues that Nehemiah was a eunuch relies only “upon
a web of arguments which are in many cases untenable and in other cases less
than convincing.” The same may be
said of his arguments. Still, he
admits “we cannot prove that Nehemiah was not a eunuch.”127 Instead, considering the views (and example) of
Cyrus who was determined to place eunuchs in every post of personal service, the
widespread use of eunuchs at the Persian court about which literary records
amply testify, the fact that Nehemiah served in one of the most intimate royal
positions possible (as cupbearer to the king), and especially since he was allowed
to be in the queen’s presence, must lead one to conclude that Nehemiah was a
eunuch. Historical conclusions are
very often based on probabilities and not absolutes, and upon weighing all of
the historical evidence carefully, but not demanding such a high degree of evidence
that the ancient reality eludes the scholar in the end, especially when dealing
with taboo subjects, such as castration.
FOOTNOTES: 1. Kalland, p. 140. 2. Burke, p. 200.
3. Roller, p. 119.
4. Cf. Meek, p. 181.
5. Countryman, p. 150. 6.
Patterson 1980, p. 635.
7. Gehman, p. 282.
8. Robinson and Harrison, p. 885. 9. Patterson and Austel, p. 275. 10. Blenkinsopp 2000, p.
488. 11. Cf. LaSor,
“Marodach-baladan,” pp. 325–326. 12. Kidner, “Isaiah,” p. 611. 13. Radmacher, p. 865. 14. Watts, p.
249. 15. Blenkinsopp
2003, p. 140. 16. Cf.
Grogan, “Isaiah,” pp. 315–316. 17. Dyer, p. 1305. 18. McNeill, pp. 64–66. 19. Geib, p. 350; Burke, pp. 200–201. 20. Brown-Driver-Briggs, H3027, pp. 388–391. 21. Ibid., H8034, pp. 1027–1028. 22. Blenkinsopp 2003, p.
139. 23. Cf. also
Brown-Driver-Briggs, H3027, p. 390; Bandstra and Verhey, p. 433. 24. Tadmor 1995, p.
321. 25. Oswalt, Book of Isaiah, p. 457. 26. Cf. Ibid., pp. 457–458. 27. Ibid., pp. 458–459. 28. Muilenburg, p.
656. 29. Kidner, “Isaiah,” p. 620. 30. REB, note for
Tobit 1:17. 31. Reade,
pp. 36–37. 32. Grayson, p. 95. 33. J. J. Lenzen, Uruk vorläufiger Bericht, 18 (1962), 45,
51–52; in Yamauchi 1980,
p. 133, n. 4. 34. Cf. Archer, p. 33. 35. Collins, p. 138. 36. Coffman, p. 19. 37. Bayliss, online p.
6. 38. Driver, p.
4. 39. Jeffrey, p. 365. 40. Patterson 1980, p. 635. 41. Di Lella, p.
129. 42. Cf. Archer,
pp. 33–35. 43.
Collins, p. 135. 44.
Josephus, Jewish Antiquities 10.10.1. 45. Collins, p. 135. 46. Origen, Commentary on Matthew 15.5; in
Collins, p. 135. 47. Origen,
Homilies IV in Ezekiel; in Lacocque,
p. 22. 48. Theodoret
of Cyrus, p. 23. 49.
Culver, p. 773. 50.
Sheriffs, p. 485. 51.
Coffman, p. 20. 52.
Versteeg, online p. 2.
53. Dube, online p. 1.
54. Burton and Coffman, pp. 359–360. 55. In Lacocque, p. 22. 56.
Bayliss, online p. 5; cf. also Radmacher, pp. 1008–1009. 57. Bayliss, online p.
6. 58.
Pritchard, p. 475. 59.
Deller, p. 305. 60.
Ibid., p. 306. 61.
Archer, p. 35. 62.
Deller, p. 306. 63. Iqbal, online pp. 1–2. 64. Turner, p. 174. 65. Brown-Driver-Briggs, H2617,
pp. 338–339. 66.
Strong, H7356, cf. H7355.
67. Brown-Driver-Briggs, H7356, p. 933. 68. Walker, p. 755. 69. Archer, p. 37. 70. Cf. Bowman, p. 671; Yamauchi 1988, pp. 571–572,
595, 684. 71.
Blenkinsopp 1988, p. 213; Xenophon, Education of Cyrus 1.3.9. 72. Yamauchi 1988,
p. 684. 73. Piazza,
pp. 118–119. 74.
Yamauchi 1988, p. 685. 75. Ibid., p. 589. 76. Armerding and Harrison, p. 514. 77. Olmstead 1978, pp. 313–15. 78.
Armerding and Harrison, p. 513. 79. Bowman, p. 671. 80. Yamauchi 1980, p. 133,
n. 3. 81. Blenkinsopp
1988, pp. 212–213. 82. Throntveit, p. 66. 83. Yamauchi 1980, pp. 134–135;
cf. also Yamauchi 1988, p. 683. 84. Cf. Yamauchi 1980, p. 132. 85. Strong, H5650 / H5647, H8334,
H4945 / H8248. 86.
Yamauchi 1988, p. 684. 87. Green translation of 2 Kings 18:17; Radner, “The King’s Advisors,”
online p. 2; cf. Wiseman, “Rabshakeh,” pp. 30–31. 88. Brown-Driver-Briggs, H7694,
p. 993. 89. Fensham,
pp. 161–62. 90.
Olmstead 1978, p. 315. 91. Llewellyn-Jones, p. 30. 92. Blenkinsopp 1988, p. 213. 93. Myers, p. 96. 94. Armerding and Harrison, p. 513. 95. Olmstead 1978, p. 314. 96. Blenkinsopp 1988, p.
213. 97. Throntveit,
p. 69. 98. Countryman, p. 150, n. 8. 99. Opperwall-Galluch, p.
471, entry 25. 100.
Sources noted in Yamauchi 1980, p. 135: Batten, p. 45; Albert T. Olmstead, History of Palestine and Syria to the
Macedonian Conquest, 1931, p. 588; William F. Albright, A Brief History of Judah from the Days of
Josiah to Alexander the Great, 1946, p. 11; Bright, 1959, p. 382; Schultz,
p. 268; Kelly, p. 27; and Myers 1965, p. 671. Peter Browe, Zur
Geschichte der Entmannung, 1936, pp. 37ff; in Bowman, p. 671: 101. Armerding and Harrison, p. 513. 102. Countryman, p. 150, n. 8. 103. Cundall, pp. 404–405. 104. Collins, p. 136. 105. Alexander, online pp.
4–5. 106. Yamauchi 1980, p.
135. 107. Ibid., p.
136. 108. Ibid., p.
136; Alfred Rahlfs, ed., Septuaginta,
p. 923; also Sheriffs, p. 485; and Van
der Pool, LXX text and translation for Neh 1:11. 109. Llewellyn-Jones, p. 24. 110. Yamauchi 1980,
pp. 136–137. 111. Ibid. 112. Ibid., p. 137. 113. Llewellyn-Jones, p.
30. 114. Cook, p.
227. 115. Yamauchi
1980, p. 138. 116.
Bowman, p. 671. 117.
Schmidt, 1, 1953, p. 169. 118. Llewellyn-Jones, p. 43, n. 20. 119. Huot, online p. 3. 120. Olmstead 1978, p.
217. 121. Wilber, p.
89. 122. Grayson, p.
89. 123. Yamauchi
1980, p. 139. 124.
Schneider, p. 765. 125.
Tougher, p. 146; Gottheil and Krauss, online p. 1. 126. Yamauchi 1980, pp. 139–141. 127. Ibid., p. 142.
REFERENCES:
Alexander, Peter L. “Nehemiah: A Study in Leadership—Part
1, February 25, 2001.” Online,
http://biblestory.net/wfth/nehemiah/wfth2-25-01.htm, accessed February 16, 2008.
Amerding, Carl E., and Roland
K. Harrison.
“Nehemiah.” In
Geoffrey W. Bromiley, ed., International
Standard Bible Encyclopedia, 3, pp. 513–514. Grand Rapids: Eerdmans, 1986.
Archer, Gleason L., Jr. “Daniel.” In Frank E. Gaebelein, ed., Expositor’s Bible Commentary, 7, pp.
1–157. Grand Rapids:
Zondervan, 1985.
Bandstra, Barry L., and Allen
D. Verhey. “Sex;
Sexuality.” In Geoffrey W.
Bromiley, ed., International Standard
Bible Encyclopedia, 4, pp. 429–439. Grand Rapids: Eerdmans, 1988.
Batten, Loring W. A Critical and Exegetical Commentary on the Books of Ezra and Nehemiah. New York: Charles Scribner’s
Sons, 1913.
Bayliss, David A. “Daniel 1—Thriving in a
Hostile Environment,” n.d.
Online, http://www.bible-exposition.org/Essays/OT572%20DANIEL%20Term%20Paper.htm,
accessed February 16, 2008.
Blenkinsopp, Joseph. Ezra–Nehemiah: A
Commentary.
Philadelphia: Westminster Press, 1988.
________. Isaiah 1–39 (Anchor
Bible). New York and London:
Doubleday, 2000.
________. Isaiah 56–66
(Anchor Bible). New York and
London: Doubleday, 2003.
Bowman, Raymond A. “The Book of Ezra and The Book of
Nehemiah: Exegesis.” In
George Arthur Buttrick, ed., in Interpreter’s
Bible, 3, pp. 549–819.
New York and Nashville: Abingdon Press, 1954.
Bright, John. A History of Israel.
Philadelphia: Westminster Press, 1959.
Brown, Francis, with Samuel
R. Driver and Charles A. Briggs.
The Brown–Driver–Briggs
Hebrew and English Lexicon (BDB). Peabody, MA: Hendrickson,
(1906) 2001 and coded with the numbering from Strong’s Concordance.
Burke, David G. “Eunuch.” In Geoffrey W. Bromiley, ed., International Standard Bible Encyclopedia,
2, pp. 200–202. Grand
Rapids: Eerdmans, 1982.
Burton, John, and Thelma B.
Coffman. Commentary on Isaiah. Abilene, TX: Abilene Christian University,
1990.
Coffman, James B. Commentary on Daniel.
Abilene, TX: ACU Press, 1989.
Collins, John J. Daniel: A Commentary on the Book of Daniel (Hermeneia). Minneapolis: Fortress, 1993.
Cook, John M. “The Rise of the Achaemenids and
the Establishment of their Empire.”
In Ilya Gershevitch, ed., Cambridge
History of Iran, 2, 200–291. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
Countryman, L. William. Dirt, Greed and Sex: Sexual Ethics in the New Testament and their
Implications for Today. Philadelphia:
Fortress, 1988.
Culver, Robert D. “Daniel,” In Charles F. Pfeiffer and
Everett F. Harrison, eds., Wycliffe Bible
Commentary, pp. 769–800.
Chicago: Moody Press, 1962.
Cundall, A. E. “Ezra and Nehemiah.” In Donald Guthrie and J. A.
Motyer, ed., New Bible Commentary:
Revised, pp. 395–411.
Grand Rapids: Eerdmans, (1953, 1954) 1970.
Deller, Karlheinz. “The Assyrian Eunuch and Their
Predecessors.” In Kazuko
Watanabe, ed., Priests and Officials in
the Ancient Near East, pp. 303–311. Heidelberg: C. Winter, 1999.
Di Lella, Alexander A. Book of Daniel (Anchor Bible). Garden City, NY: Doubleday, 1978.
Driver, Samuel R. Book of Daniel.
Cambridge: University Press, 1900, repr. 1905.
Dube, Yvette. “Homosexuality and the Bible:
Bible Study 19—Eunuchs, Part 6.” MCC San Diego, online,
http:www.freeingthespirit.org/Homosexuality&Bible19.htm, accessed February
16, 2008.
Dyer, Charles H. “Ezekiel.” In John F. Walvoord and Boy B.
Zuck, eds., Bible Knowledge Commentary:
Old Testament, pp. 1225–1317. Wheaton, IL: SP Publications, 1985.
Fensham, F. Charles. Books of Ezra and Nehemiah. Grand Rapids: Eerdmans, 1982.
Gehman, Henry S. “Eunuch.” In Henry S. Gehman, ed., New Westminster Dictionary of the Bible,
pp. 281–282.
Philadelphia: Westminster Press, 1970.
Geib, Heidi S. “Ethiopian Eunuch.” In Katharine Doob Sakenfeld, ed.,
New Interpreter’s Dictionary of the
Bible, 2, pp. 349–350.
Nashville: Abingdon Press, 2007.
Gottheil, Richard, and Samuel
Krauss. “Nicholas of
Damascus (Nicolaus Damascenus).”
Jewish Encyclopedia, online,
n.d., http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?letter=N&artid=271,
accessed April 17, 2008.
Grayson, Albert K. “Eunuchs in Power: Their Role in
the Assyrian Bureaucracy.”
In Manfried Dietrich and Oswald Loretz, eds., Vom Alten Orient zum Alten Testament: Festschift fur Wolfram Freiherrn
von Soden zum 85. Geburtstag am 19. Juni 1993, pp. 85–98. Kevelaer: Butzon & Bercker,
1995.
Green, Jay P., Sr.,
trans. Interlinear Bible: Hebrew–Greek–English. With Strong’s Concordance numbers added above each
word. Peabody, MA:
Hendrickson, (1976) 1986.
Grogan, Geoffrey W. “Isaiah.” In Frank E. Gaebelein, ed., Expositor’s Bible Commentary, 6, pp.
1–354. Grand Rapids:
Zondervan, 1986.
Huot, Jean-Louis. “Xerxes I.” Online, Britannica Online Encyclopedia, search for “Xerxes I,” accessed
April 15, 2008.
Iqbal, Asif. “Homosexuality in the
Bible.” Online, Bismika Allahuma, 2006, http://www.bismikaallahuma.org/archives/2006/homosexuality-in-the-bible,
accessed February 16, 2008.
Jeffrey, Arthur. “Book of Daniel: Exegesis.” In George Arthur Buttrick, ed., Interpreter’s Bible, 6, pp. 359–549. New York and Nashville: Abingdon,
1956.
Josephus, Flavius. New Complete Works of Josephus. Trans. William Whiston. Grand Rapids: Kregel, 1999. Including: Jewish
Antiquities, pp. 49–661
Kalland, Earl S. “Deuteronomy.” In Frank E. Gaebelein, ed., Expositor’s Bible Commentary, 3, pp.
1–235. Grand Rapids:
Zondervan, 1992.
Kelly, Balmer H. “Ezra, Nehemiah, Esther, Job”
(Layman Bible Commentary).
London: SCM Press, 1962.
Kidner, Derek. “Isaiah.” In Donald Guthrie and J. A.
Motyer, eds., New Bible Commentary:
Revised, pp. 588–625. Grand Rapids: Eerdmans, (1953, 1954) 1970.
Lacocque, André. Book of Daniel.
Trans. David Pellauer and rev. by author. Atlanta: John Knox, (French 1976) trans. 1979.
LaSor, William S. “Marodach-baladan.” In Geoffrey W. Bromiley, ed., International Standard Bible Encyclopedia,
3, pp. 325–326. Grand Rapids: Eerdmans, 1986.
Llewellyn-Jones, Lloyd. “Eunuchs and the Royal Harem in
Achaemenid Persia (559–331 BC).” In Shaun Tougher, ed., Eunuchs: In Antiquity and Beyond, pp.
19–49. London: Gerald
Duckworth and the Classical Press of Wales, 2002.
McNeill, John J. The Church and the Homosexual. Kansas City: Sheed Andrews and McMeel, 1976.
Meek, Theophile J.,
trans. “Middle Assyrian
Laws.” In James B.
Pritchard, ed., Ancient Near Eastern
Texts: Relating to the Old Testament, pp. 180–188. Princeton: Princeton University
Press, (1950, 1955) 1969.
Muilenburg, James. “The Book of Isaiah: Exegesis.” In George Arthur Buttrick, ed., Interpreter’s Bible, 5, pp.
422–773. New York and Nashville:
Abingdon, 1956.
Myers, Jacob M. Ezra, Nehemiah (Anchor Bible). Garden City, NY: Doubleday, 1965.
Olmstead, Albert T. History of Palestine and Syria to the Mesopotamian Conquest. New York and London: C.
Scribner’s and Sons, 1931.
Olmstead, Albert T. History of the Persian Empire. Chicago and London: University of Chicago Press, 1948,
repr. 1978.
Opperwall-Galluch, Nola
J. “Shemaiah.” In Geoffrey W. Bromiley, ed., International Standard Bible Encycloopedia, 4, pp. 470–471. Grand
Rapids: Eerdmans, 1988.
Oswalt, John N. Book of Isaiah: Chapters 40–66. Grand Rapids:
Eerdmans, 1998.
Patterson, R. D. “סריס
(sārîs), official, eunuch.” In R. Laird Harris, ed., Theological Wordbook of the Old Testament,
2, pp. 634–635.
Chicago: Moody Press, 1980.
________, and Hermann
J. Austel. “1, 2
Kings.” In Frank E. Gaebelein,
ed., Expositor’s Bible Commentary, 4,
pp. 1–300. Grand
Rapids: Zondervan, 1988.
Piazza, Michael S. “Nehemiah as a Queer Model for
Servant Leadership.” In
Robert E. Goss and Mona West, eds., Take
Back the Word: A Queer Reading of the Bible, pp. 115–123. Cleveland: Pilgrim Press,
2000.
Pritchard, James B., ed. Ancient Near Eastern Texts: Relating to the Old Testament. Princeton: Princeton
University Press, (1950, 1955) 1969.
Radmacher, Earl D., ed. Nelson’s New Illustrated Bible Commentary. Nashville: Thomas Nelson, 1999.
Radner, Karen. “The King’s Advisors: Magnates
and Scholars.” Online,
Higher Education Academy, United Kingdon, n.d., http://knp.prs.heacademy.ac.uk/essentials/kingsadvisors,
accessed 2/16/08.
Rahlfs, Alfred, ed. Septuaginta: id est, Vetus Testamentum Graeca iuxta LXX. Stuttgart: Württembergische
Bibelanstalt, 7th ed., 1962.
Reade, Julian. Assyrian Sculpture.
London: The British Museum; and Cambridge, MA: Harvard University Press,
1983, repr. 1994.
Robinson, George L., and
Roland K. Harrison.
“Isaiah.” In Geoffrey
W. Bromiley, ed., International Standard
Bible Encyclopedia, 2, pp. 885–904. Grand Rapids:
Eerdmans, 1982.
Roller, Lynn E. “The Ideology of the Eunuch
Priest.” Gender & History 9/3 (November,
1997): 542–559.
Reproduced in Maria Wyke, ed., Gender
and the Body in the Ancient Mediterranean, pp. 118–135. Oxford, England; and Malden, MA:
Blackwell, 1998.
Schmidt, Erick F. Persepolis. Vol.
1: Structures, Reliefs, Inscriptions,
1953. Vol. 2: Contents of the Treasury and Other
Discoveries, 1957. Vol.
3: The Royal Tombs and Other Monuments,
1957. Chicago: University of
Chicago Press.
Schneider, J., II. ευνουχος,
ευνουχιζω. In Gerhard Kittel, and Gerhard
Friedrich, ed., Theological Dictionary of
the New Testament, 2, pp. 765–768. Trans. Geoffrey W. Bromiley, Grand Rapids: Eerdmans, 1964.
Schultz, Samuel J. Old Testament Speaks.
New York: Harper, 1960.
Sheriffs, R. J. A. “Eunuch.” In James D. Douglas, ed., Illustrated Bible Dictionary, 1, p.
485. Leicester, England:
Inter-Varsity Press, 1980.
Strong, James, comp. Strongest Strong’s: Exhaustive Concordance of the Bible. Rev. and corrected by John R.
Kohlenberger III and James A. Swanson. With “Hebrew–Aramic Dictionary–Index to
the Old Testament” and “Greek Dictionary–Index to the New
Testament.” Grand Rapids:
Zondervan, 2001.
Tadmor, Hayim. “Was the Biblical sārîs a Eunuch?” In Ziony Zevit, ed., Solving Riddles and Untying Knots: Biblical,
Epigraphic, and Semitic Studies in Honor of Jonas C. Greenfield, pp.
317–325. Winona Lake,
IN: Eisenbrauns, 1995.
Theodoret of Cyrus. Commentary on Daniel.
Trans. Robert C. Hill.
Leiden and Boston: Brill, 2006.
Throntveit, Mark A. Ezra–Nehemiah (Interpretation). Louisville: John Knox, 1992.
Tougher, Shaun. “In or Out? Origins of Court
Eunuchs.” In Shaun Tougher,
ed., Eunuchs: In Antiquity and Beyond, pp. 143–159. London:
Gerald Duckworth and the Classical Press of Wales, 2002.
Turner, George A. “Love.” In Geoffrey W. Bromiley, ed., International Standard Bible Encyclopedia, 3, pp. 173–176. Grand Rapids: Eerdmans, 1986.
Van der Pool, Charles,
trans. The Apostolic Bible: Polyglot. With OT (Septuagint) and NT Greek text and English
translation. Newport, OR:
Apostolic Press, (1996) 2006.
Versteeg, Bill. “The Daniel Difference.” Online, sermon, http://www.pbv.thunder-bay.on.ca/NetSermons/Daniel1str.html,
accessed February 16, 2008.
Walker, W. L. “Compassion.” In Geoffrey W. Bromiley, ed., International Standard Bible Encyclopedia,
1, p. 755. Grand Rapids:
Eerdmans, 1979.
Watts, John D. W. Isaiah 34–66 (Word
Biblical Commentary). Waco,
TX: Word Books, 1987.
Wilber, Donald N. Persepolis: The Archaeology of Parsa, Seat of the Persia Kings. Princeton, NJ: Darwin Press,
(1969) 1989.
Wiseman, Donald J. “Rabshakeh.” In Geoffrey W. Bromiley, ed., International Standard Bible Encyclopedia,
4, pp. 30–31. Grand Rapids: Eerdmans, 1988.
Xenophon. Cyropaedia (Education of
Cyrus), 2 vols. Greek
text with English trans. Walter Miller. Cambridge: Harvard University Press; and London:
William Heinemann, 1960.
________. Education of Cyrus (Cyropaedia). Trans. Wayne Ambler. Ithica and London: Cornell
University Press, 2001.
Yamauchi, Edwin M. “Ezra, Nehemiah.” In Frank E. Gaebelein, ed., Expositor’s Bible Commentary, 4, pp.
563–771. Grand Rapids:
Zondervan, 1988.
________. “Was Nehemiah the Cupbearer
a Eunuch?” Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 92 (1980): 132–142.
TRANSLATIONS: Contemporary English Version,
1995. Good News Bible, 2nd
ed. 1983. Jerusalem Bible,
1968. King James Version,
1611. New American Bible,
1995. New American Standard
Bible, 1960. New English Bible, 1970. New International Version,
1978. New Jerusalem Bible,
1995. New King James
Version, 1982. New Revised
Standard Version, 1989. Revised English Bible, 1989. Revised Standard Version, 1952.
©
Bruce L. Gerig 2010